Sharing/♩old Pops & etc...

천년을 홀로 살아간데도

ohjulia 2007. 5. 31. 14:04
To  회원전체

[명상음악] 천년을 홀로 살아간데도



-
          천년을 홀로 살아 간데도
                              고려 속요
                                  서경별곡(西京別曲)
          -



          -大同江 너븐디 몰라셔
          배내여 노한다 샤공아
          네가시 럼난디 몰라셔
          녈배예 연즌다 샤공아


          -
          대동강이 얼마나 넓은지 몰라서
          배를 꺼내 놓았느냐. 이 사공아!
          네 마누라 간수나 잘하지,
          왜 애꿎은 우리 님을
          가는 배에 얹었느냐. 이 사공아!
          그녀는 야속한 님을 향해
          직접 원망을 퍼붓지는 못하고,
          공연히 사공에게 심술을 부려 볼 따름이다.
          그러나 그 숨김 없는 감정의 표현은
          얼마나 진솔하고 핍진한가.

          -
          大同江 건넌편 고즐여
          배타들면 것고리이다 나난

          -
          끝에 가서 여인은
          가슴 속에 담아둔일말의 불안감을 마침내 드러내고 만다.
          그 뜻이 님이 나를 떠나 배를 타고
          강 건너에 들어가기만 하면
          강 건너에 있는 꽃,
          즉 다른 여인을 꺾을 것이라는 지레 짐작이고 보면,
          당시 강가의 여인들이 얼마나
          속고 속이는 사랑 놀음에 익숙해져 있는지를
          알 수 있을 법 하다.
          그러고 보면 `남자는 배, 여자는 항구`라는 오늘날의 푸념은,
          기다리는 여인의 마음과 무정한 남정네의 마음이
          고금에 다를 바 없음을 보여준다.



          그림  -장일순 선생-


'Sharing > ♩old Pops & etc...' 카테고리의 다른 글

Annie's Song  (0) 2007.06.02
Wings Of Love  (0) 2007.06.02
흘러간 사랑  (0) 2007.05.29
Raindrops Keep Falling On My Head  (0) 2007.05.28
제주도 푸른밤  (0) 2007.05.28