Charlie : Are dreams
just things that live inside
you
Or do these dreams sometimes come true
And do the grown-ups have them too.
(꿈이란 맘속에 고이 간직하라고만 있는 건가요
아니면 실제 실현될 수도 있나요
그리고 어른들도 꿈을 간직하고 있나요)
Anthony : Oh. yes, my son, but you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아, 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러다 보면 인생이 스스로 너에게 해답을 줄 것이다)
Charlie : And who will show me all the answers?
Will someone help me understand What will I be when I'm a man.
(누가 저에게 대답을 해줄까요?
누가 나를 이해시켜 줄 건가요? 내가 커서 무엇이 될런지)
Anthony : That no one can tell.
Tomorrow is a wishing well
You've gotta live each moment everyday.
(그건 누구도 알수 없단다.
미래란 소망을 비는 샘과 같아서
그저 매일 매순간을 소중하게 살아가면 된단다)
Charlie : If I stumble and fall. Please be there when I call
Will you give me your hand and show me the way
(제가 걸려 넘어질 때 제가 도움을 요청하면 도와주시겠어요
구원의 손을 내밀고 저를 인도해 주시겠어요)
Anthony : My son, you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러면 인생이 스스로 너를 인도해 줄 것이다)
Anthony : Just think, Be what you like
Reach out, reach out and take a star
And I'll be with you constantly.
(상상해봐. 네가 무엇이 되고 싶은지를
팔을 뻗고 별을 붙잡아 봐
내가 항상 너의 옆을 지키고 있을테니까)
Charlie : I will hold my hand tall, I'll touch the sky
You'll always be here with me.
(팔을 멀리 내뻗어서 하늘을 붙잡겠어요.
당신은 항상 내 곁에 있어 주실 거죠)
Charlie : I know I'm just at the beginning
(저도 이제 시작이라는걸 알아요)
Anthony : My son, my life is almost over
(아들아, 내 인생은 거의 끝나가고 있단다)
Charlie : I'll follow my dreams wherever they go
(꿈이 나를 어디로 인도하던 끝까지 쫓겠어요)
Anthony : And yours has just begun
(너의 인생은 겨우 시작된 거야)
Charlie : And life itself will let me know
(그러다보면 인생이 제에게 해답을 주겠지요)
Anthony : Just remember, my son I love you
(아들아, 널 사랑한다는 것을 기억해 두렴)
Or do these dreams sometimes come true
And do the grown-ups have them too.
(꿈이란 맘속에 고이 간직하라고만 있는 건가요
아니면 실제 실현될 수도 있나요
그리고 어른들도 꿈을 간직하고 있나요)
Anthony : Oh. yes, my son, but you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아, 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러다 보면 인생이 스스로 너에게 해답을 줄 것이다)
Charlie : And who will show me all the answers?
Will someone help me understand What will I be when I'm a man.
(누가 저에게 대답을 해줄까요?
누가 나를 이해시켜 줄 건가요? 내가 커서 무엇이 될런지)
Anthony : That no one can tell.
Tomorrow is a wishing well
You've gotta live each moment everyday.
(그건 누구도 알수 없단다.
미래란 소망을 비는 샘과 같아서
그저 매일 매순간을 소중하게 살아가면 된단다)
Charlie : If I stumble and fall. Please be there when I call
Will you give me your hand and show me the way
(제가 걸려 넘어질 때 제가 도움을 요청하면 도와주시겠어요
구원의 손을 내밀고 저를 인도해 주시겠어요)
Anthony : My son, you are just at the beginning
Just follow your dreams wherever they go
And life itself will let you know
(아들아 너의 인생은 이제 막 시작이란다.
꿈이 너를 어디로 인도하던 끝까지 쫓아라.
그러면 인생이 스스로 너를 인도해 줄 것이다)
Anthony : Just think, Be what you like
Reach out, reach out and take a star
And I'll be with you constantly.
(상상해봐. 네가 무엇이 되고 싶은지를
팔을 뻗고 별을 붙잡아 봐
내가 항상 너의 옆을 지키고 있을테니까)
Charlie : I will hold my hand tall, I'll touch the sky
You'll always be here with me.
(팔을 멀리 내뻗어서 하늘을 붙잡겠어요.
당신은 항상 내 곁에 있어 주실 거죠)
Charlie : I know I'm just at the beginning
(저도 이제 시작이라는걸 알아요)
Anthony : My son, my life is almost over
(아들아, 내 인생은 거의 끝나가고 있단다)
Charlie : I'll follow my dreams wherever they go
(꿈이 나를 어디로 인도하던 끝까지 쫓겠어요)
Anthony : And yours has just begun
(너의 인생은 겨우 시작된 거야)
Charlie : And life itself will let me know
(그러다보면 인생이 제에게 해답을 주겠지요)
Anthony : Just remember, my son I love you
(아들아, 널 사랑한다는 것을 기억해 두렴)
(Anthony Quinn, 1915 ~ 2001)
'Sharing > ♩old Pops & etc...' 카테고리의 다른 글
Sad Lisa (0) | 2006.04.10 |
---|---|
슬프도록 아름다운 노래.Svetlana 의 앨범." Chanson Russes (0) | 2006.04.02 |
I Love You (0) | 2006.03.19 |
Bridge Over Troubled Water (0) | 2006.03.15 |
감미로운 팝송 (0) | 2006.03.15 |